sexta-feira, 3 de setembro de 2010

terça-feira, 6 de julho de 2010

escapadinha :)

fugindo ao calor, bem perto de casa mas muito mais fresco...

escaping from high temperatures...

sexta-feira, 2 de julho de 2010

lá fora :: outside

Não, não estou de férias, mas a falta de tempo não me tem deixado passar por cá. Ansiosamente, como nunca antes na minha vida, espero pelas férias...


E enquanto elas não chegam escrevo este post porque está calor e as casas já não são o melhor lugar para estar por estes dias. Das minhas revistas preferidas ficam as melhores ideias para aproveitar o sol e o jardim , enjoy :)


No, I'm not on vacation, my absence is due primarily to the the lack of time. My life, this days, doesn´t allow me to came here as often as i love to. As never in my life, this year, I hope for the holiday...

And since they are still far away i write this post because it is hot and homes are no longer the best place to be these days. From my favorites magazines i live you with this gorgeous ideas to enjoy the sun and garden :)































@ country homes & interiors


















@ ideal home




@ homes and gardens



sábado, 5 de junho de 2010

Sabrinas *** Dancers for girls

As sabrinas de Mónica Garcia são um sonho... Esta desenhadora asturiana tem-se especializado em calçado ao longo dos anos.


Monica Garcia dancers are fantastic ... This Asturian designer has many years now specialized in design footwear.



Inspirada por viagens e filmes tais como "Breakfast at Tiffany's" ou "Singing in the Rain" ela é capaz de criar um sapato que vai muito para alem do convencional.


Inspired by her travels and in films such as "Breakfast at Tiffany's" or "Singing in the Rain" Monica is able to create a shoe that goes beyond the conventional. Her specialty, the traditional dancers.


Mas as mudanças que, são tão únicas e originais, com muitos e inusitados materiais, como flores de feltro, glitter, fitas de veludo ou bugigangas diversas.


But the changes that are so unique and original, with many unusual materials such as felt flowers, glitter, velvet trimms or various trinkets.




Actualmente, a designer tem uma coleção exclusiva para crianças, bebês e desenha também acessórios, incluindo bolsas com sapatos a condizer.

At present the designer with an exclusive collection for children , designed for babies and also accessories including handbags include matching shoes.



Lojas/ Shops:

C / González del Valle 8, Oviedo

C / Claudio Coello 56, Madrid

C / Piedmont 19, Madrid





http://www.monica-garcia.com/

quinta-feira, 3 de junho de 2010

doces sapatos *** sweet shoes


Bolas, padrões vintage, flores de feltro e peles delicadas para uma colecção tão doce como o nome dos seus modelos: baunilha e chocolate, sorvete de limão, tarte de framboesa ou morangos doces.

Dots, vintage prints, felt flowers and delicate skin for a collection as sweet as the name of their models: vanilla and chocolate, lemon sorbet, raspberry or strawberry tart candy.




Gracious May, é uma marca que nos deleita só de olhar e nos inspira um sorriso ao imaginar os pequenos pés vestidos com tão divinos sapatos.


Gracious May, is a brand that delights and inspires us to smile with only an imagine of little feet wearing shoes so divine.



Aqui ficam alguns modelos, mas a escolha pode revelar-se deveras complicada. O preço ronda os $33, e podem ser enviados para todo o mundo.

I approached some of their models, but the choice really is complicated. Its price is around $33, and shipped around the world.




http://graciousmay.com/